FREN 3110 (French Culture & Civilization I), Fall 2002
TR 15:30 - 16:45

Site de base: North Georgia College & State University: Health & Natural Sciences 137
Voice: 706/864-1535
FAX: 706/864-1886

Sites secondaires:       

  • Columbus State University: Stanley Hall 106

  • Georgia College & State University: Arts & Sciences 273

  • Georgia Southwestern University: Morgan Hall 202

  • Valdosta State University: West Hall 144


 Professeur: Dr. D. Brian Mann

Coordinées:

Site officiel du cours:http://webct.usg.edu/

Heures de bureau: À annoncer et à poster sur internet et la porte de Dunlap 314-C.  Il y en aura d'exprès où vous pouvez me contacter dans la fonction "chat" de WebCT.

Materiaux Obligatoires:

Recommandés: Description officielle du cours: « Prerequisite 2001 or 2002.  A survey of the historical, sociological, philosophical, literary, and artistic developments of France from the beginnings to the French Revolution. Special emphasis on the impact of geography, demography and foreign influences that helped shape the French cultural heritage.  Class conducted in French » (NGCSU 2002-2004 Undergraduate Bulletin p. 208).

Travaux:

Discipline/malhonnêteté académique: Le comportement perturbateur ne sera pas toléré, et j'insiste que vous suiviez fidèlement le « Academic Integrity Policy of North Georgia College and State University », trouvé aux pages 74-77 du Bulletin, et que vous vous soumettiez au « integrity code »: « On my honor I will not lie, cheat, steal, plagiarize, evade the truth or tolerate those who do » (p. 75). N'importe quelle violation suscitera une consultation avec le « Academic Integrity Council » de l'institution.

Le plagiat est plus souvent une erreur d'omission qu'un acte de défi, mais le résultat est le même: on a violé les droits intellectuels d'un autre. La recherche consiste à respecter ces droits en citant les mots ou les idées de cet autre dans notre propre travail, et le plagiat consiste à les y mettre sans attribution. Commise par libre arbitre ou par mégarde innocente, une telle erreur suscitera la réaction la plus sévère.

Présence et préparation en cours: « The university expects all students to attend all regularly scheduled for instruction an examination » (Bulletin 67). Bien que les circonstances puissent causer votre absence de temps en temps, la responsabilité de suivre les règlements exigés par ce cours est la vôtre : « The student is responsible for all material presented in class and for all announcements and assignments » (67). Quatre absences sont permises dans ce cours pour des raisons constatées dans le Bulletin. Avec votre cinquième absence, pour quelque raison qu'il soit, vous risquez votre déménagement involontaire du cours ou une note de WF : « If the total number of a student's absences exceeds 14% of the scheduled classes, it shall become the prerogative of the instructor to drop the student from the class roll with a W or WF, or to continue the student in class » (67).

En plus, aucun travail quotidien sera accepté en retard, et la non-assistance à toute activité quotidienne est irrémédiable. Si vous êtes absent(e) pour l'un des 2 examens écrits, le prochain examen comptera deux fois. Si vous ratez le dernier examen, la note sera l'équivalent de celle de votre examen final. Toutes les deux arrivées en retard (ou les départs précoces) compteront pour une absence. Évidemment, pour réussir dans ce cours, votre présence est essentielle!

The Nitty Gritty (en anglais, hélas, pour notre public): French 3110 is an experimental course in an experimental program.  Like any French course, it is designed to build your proficiency in the productive skills of listening, speaking, reading, and writing French.  Like any course in French Culture & Civilization, it is designed to help you understand what it is to BE French and hopefully, teach you how to be a little more French yourself.  However, unlike most if not all French courses you have taken, this one is part of the University System of Georgia's French Collaborative.  As you may know, this collaborative seeks to enrich and deliver upper-level French curriculum to the four colleges in the header of this syllabus by offering students a greater variety of courses and instructors.  

For obvious reasons, this means that we must all submerge our feet in the sea of technology that roils around us.  In this particular course, we will meet somewhat regularly and our meetings will be collectively broadcast via GSAMS (closed circuit television).  We will also be working with WebCT to facilitate the exchange of ideas in written format, and I intend to do what I can to administrate the logistics via WebCT as well.  I must tell you that although I have a long history of working with technology in teaching, I am a relative newbie to Web CT.  This means, of course, that I am learning too, and will be making adjustments to the course as we go along in order to make things work more smoothly.  In addition, our GSAMS lab is in the process of moving to a new site this semester and all of the equipment there is new as well.  There is just no way to know how smoothly this transition will go.  I ask for you patience and cooperation, and encourage you to make suggestions as to how we can make this experience a better one for you (and for me).  Please click here to bring up our agreement to this effect, print it out, and either FAX or snail-mail your signed and dated copy to me.  I'll need this ASAP, as I won't be recording any grades for you until I have it. 

Our text, La Civilisation française en évolution I, offers a broad-brushed approach to French culture and civilization.  I have used the book before, and I chose it because it offers a view of French "Big C" culture from the multiple perspectives of history, personalities of key figures, politics, society, great ideas, literature, and art.  You will continue with the volume II in FR 3120.  They both differ from the traditional chronological approach of most manuels.  They do not have a web-based component like many of the elementary and intermediate-level texts do, but I hope to be able to combine our readings with web-based work of our own.  Besides, no matter what anyone else says, I don't think clicking a mouse and typing on a keyboard gives you the same kind of education as reading, writing, listening, and of course, speaking

French 3110, as well as our approach, is in many ways as new for me as it is for you.  I am taking risks in the preparation of our agenda, just as you have taken risks in signing up. However, it is this element of risk that I hope will generate spontaneous, sincere, and genuine opportunities for learning among us, and lead to the formation of a cohesive group of classmates who become friends through our common interest in the French language. As you know by now, learning a language is never easy, and when it comes right down to it, we are really on our own in doing so. My experience has been that a cooperative effort is the best way to achieve our goals, and is even essential to our success. As you have perhaps noted from my use of the pronoun "we," I consider myself to be a student too.  I am far from perfect, and as I show you how to learn some of the things I have learned, I want to learn from you. For those who already know me, this will indeed be another version of "French Without a Net." Au fur et à mesure, amusons-nous!

Aspects of Leadership in French 3110: On the surface, this course may not seem to offer much in the way of the leadership training that NGCSU maintains as one of its most important missions. Nothing could be further from the truth. If you have studied this syllabus carefully, you have noticed that exercising your personal responsibility is the key to success.  I will prepare my lessons and administer the course, but I leave it to you to come to class, do your work, go to lab, study regularly, take advantage of your resources, see me or a tutor if you have academic problems, and make sure I am aware of any personal challenges you are facing.  These are your duties to yourself and to your ultimate goal of completing your degree, even if it isn't in French.

This kind of behavior not only sets an example for others, but it assures you that either your success or your failure is truly yours.  I cannot make you learn.  I can only show you how, and I do so by offering you the appropriate challenges.  Face them like an adult, ask for help when you need it, and accept your real weaknesses with responsibility.  Doing so will not only help you in this course, but it will help you in all your classes and throughout your life.  These, I believe, are the basic qualities of an effective leader.  From there you can work on your capacity to help others, which, as you will see, is another important part of this course.  It goes without saying that if you are in a situation that requires French and you're the only one around who knows any, you're going to be a leader.  Nothing is more powerless than a person who can neither understand what's going on around her  nor communicate her needs.

ACTFL Standards Compliance Statement: FREN 3110 has been designed to meet ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) standards 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, and 4.2.  Therefore, in completing this course, you will (1.2) understand and interpret written and spoken language on a variety of topics, (1.3) present information, concepts, and ideas to an audience of listeners or readers on a variety of topics, (2.1 & 2.2) demonstrate an understanding of the relationships between the practices, products, and perspectives of the culture studied, (3.1) reinforce and further your knowledge of other disciplines through the foreign language, (3.2) acquire information and recognize the distinctive viewpoints that are only available through the foreign language and its cultures, and (4.2) demonstrate understanding of the concept of culture through comparisons of the cultures studied and your own.

ADA Statement: North Georgia College & State University is committed to equal access to its programs, services, and activities for individuals with disabilities. If you believe that you have a disability requiring an accommodation, reasonable prior notice must be given to the instructor and the Office of Student Disability Resources. Please contact Mr. Rodney E. Pennamon, Coordinator Office of Student Disability Resources, at Barnes Hall, Room 221 or call 867-2782.

Cliquez ici pour une copie du «Questionnaire/Office Hour Request/Concurrence Voucher».  Signez-le, datez-le, et remettez-le-moi aussitôt que possible.  Je ne considérerai pas votre travail jusqu'à ce que vous le fassiez.

Cliquez ici pour une copie de l'horaire provisoire du cours.  Il est sujet à des changements, et ne réfléchit pas les devoirs quotidiens.  Consultez le calendrier du cours en WebCT pour les détails quotidiens de notre horaire.

Accueil